Donald Trump explique l’envoi d’agents de l’ICE dans les aéroports avec une analogie embarrassante

Donald Trump explique l’envoi d’agents de l’ICE dans les aéroports avec une analogie embarrassante
Photos : Reproduction X @HQNewsNow

Après la décision de déployer des agents de l’ICE dans les aéroports américains, Donald Trump a tenté d’expliquer la situation lors d’une interview avec des journalistes dimanche (22). Ce qui a attiré l’attention des internautes, c’est la comparaison faite par le président.

Lorsqu’on lui a demandé qui avait eu l’idée, Trump a répondu : « Moi. C’était moi ». Il a ensuite commencé à raconter une histoire sur le trombone.

« Il y a 182 ans, un homme a inventé le trombone. C’était si simple, et tous ceux qui regardent cela disent : “pourquoi n’y ai-je pas pensé ?” », a-t-il expliqué.

La décision de Donald Trump intervient au milieu d’arrêts de travail des employés de la Transportation Security Administration (TSA) après une réduction du nombre de personnel de l’agence fédérale.

L’objectif de Trump est que les agents de l’ICE soulagent le chaos dans les aéroports. Lundi (23), des agents armés ont été aperçus dans au moins 13 grands centres de transport, y compris des aéroports à New York, Houston et Atlanta.

Les internautes n’ont pas compris le lien entre le commentaire du président et la situation dans les aéroports.

Le journaliste Mehdi Hasan a même appelé à l’invocation du 25e amendement de la Constitution des États-Unis, qui stipule que le président peut être empêché d’exercer ses fonctions si le Congrès le juge inapte.

« Son cerveau est en désordre », a écrit un utilisateur sur X, anciennement Twitter.

« Il n’y a pas assez de journalistes pour demander : “Excusez-moi, mais de quoi diable parlez-vous ?” », a observé un autre.

Source et images : X @HQNewsNow. Ce contenu a été créé avec l’aide de l’IA et révisé par l’équipe éditoriale.

Back to top